网上科普有关“litter weast rubbish garbage 都是翻译成垃圾,他们有区别吗”话题很是火热,小编也是针对litter weast rubbish garbage 都是翻译成垃圾,他们有区别吗寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
====================
英语“无用东西”的区别:
====================
litter, waste, reject 是“废物、废弃物”(不再使用、坏了的器具)。
rubbish, garbage, trash 是“垃圾”(厨房、餐后的废物)。
英语There’s some litter怎么翻译?
倒垃圾的英文:empty the trash、take out the garbag、take out the trash
具体释义:
1、empty the trash
英文发音: [?empti ? tr?]
中文释义:清空垃圾;倒垃圾
例句:
Monkey: Look! Dad, I can empty the trash!
猴子:看!爸爸,我会倒垃圾了!
2、take out the garbage
英文发音:[te?k a?t ɡɑ?b?d?]
中文释义:倒垃圾
例句:
What chores do you have to do at home? I have to take out the garbage.
在家你必须做什么家务?我必须倒垃圾。
3、take out the trash
英文发音:[te?k a?t ? tr?]
中文释义:清除垃圾
例句:
We may take turns taking out the trash.
我们可以轮流倒垃圾。
扩展资料
词汇解析:
1、trash
英文发音:[tr?]
中文释义:n. 垃圾;废物
例句:
The yards are overgrown and cluttered with trash.
院子杂草丛生,堆满了垃圾。
2、garbage
英文发音:['gɑ?b?d?]
中文释义:n. 垃圾;废物
例句:
This morning a bomb in a garbage bag exploded and injured 15 people.
今天早上一颗放在垃圾袋中的炸弹爆炸,炸伤15人。
英语There’s?some litter的翻译:有些垃圾。
重点词汇:litter
n. (公共场所内乱扔的)垃圾,废弃物;一堆杂乱的东西;(同时出生的)一窝(小动物);猫砂;(森林里的)落叶,落叶层;(家畜睡觉用的)褥草,垫草;轿子;担架
v. 散乱覆盖;(在公共场所)乱扔(垃圾);使(某事物)充满;(狗、猫等动物)产仔;<古>(为马或其他动物)铺褥草
名 (Litter)(匈、德)利特(人名)
短语
No Litter?勿乱扔杂物 ; 不乱扔垃圾
litter box?猫砂 ; 猫砂盆 ; 产仔箱
drop litter乱丢垃圾 ; 乱仍东西
例句
Glass from broken bottles litters the sidewalk.
碎瓶子的玻璃渣散落在人行道上。
The entrance hall is littered with toys.
入口大厅里散落着玩具。
关于“litter weast rubbish garbage 都是翻译成垃圾,他们有区别吗”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[孝娜]投稿,不代表八百号立场,如若转载,请注明出处:https://ibb4.com/cshi/202501-529.html
评论列表(4条)
我是八百号的签约作者“孝娜”!
希望本篇文章《litter weast rubbish garbage 都是翻译成垃圾,他们有区别吗》能对你有所帮助!
本站[八百号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上科普有关“litter weast rubbish garbage 都是翻译成垃圾,他们有区别吗”话题很是火热,小编也是针对litter weast rubbish gar...